2008年07月25日
国語の乱れ?
中日新聞の今朝の朝刊に「国語の乱れ」とか題して記事がありました。
あ~~、わたしの日本語ってただでさえめちゃくちゃだからな~
きっとわたしもその乱れているほうだわ~と半分は謙虚な気持ちで見てみたところ、、、
ぎょぎょぎょ~~~~!(@@;
すべて反対ではないですか~~!!
わたしが思っていた意味とぜんぜん違う~~~
すべて間違いのほうで覚えておりました~
今朝の中日新聞の記事はこちら
こういうのってちょっとショックよね~(^^;
せめて一個ぐらいあってたらいいのに~(笑)
どうしてこうやって間違って認識してしまったのでしょうか?
でもね、昔と今では全く反対に使われていることばって結構あったりしますよね~
う~ん 例が思い浮かばないけど~(^^;
日本語は時代とともに対応して変化していくものがあるので
むずかしいぞ~~~(><)
あ~~、わたしの日本語ってただでさえめちゃくちゃだからな~
きっとわたしもその乱れているほうだわ~と半分は謙虚な気持ちで見てみたところ、、、
ぎょぎょぎょ~~~~!(@@;
すべて反対ではないですか~~!!
わたしが思っていた意味とぜんぜん違う~~~
すべて間違いのほうで覚えておりました~
今朝の中日新聞の記事はこちら
こういうのってちょっとショックよね~(^^;
せめて一個ぐらいあってたらいいのに~(笑)
どうしてこうやって間違って認識してしまったのでしょうか?
でもね、昔と今では全く反対に使われていることばって結構あったりしますよね~
う~ん 例が思い浮かばないけど~(^^;
日本語は時代とともに対応して変化していくものがあるので
むずかしいぞ~~~(><)
Posted by ぽん at 19:30│Comments(2)
│日々雑多な出来事
この記事へのコメント
ほんと 難しいですねぇ。
私には 役不足です。ってもう間違えてるじゃーん。
この場合は「力不足」ですな。
私には 役不足です。ってもう間違えてるじゃーん。
この場合は「力不足」ですな。
Posted by くむらもとみ at 2008年07月25日 22:32
もとみちゃん>
うむ~。
もとみちゃんのコメントのどの部分が間違えているのかさえわからなかった(^^;
よかった~ 答え書いておいてくれて~~(笑)
うむ~。
もとみちゃんのコメントのどの部分が間違えているのかさえわからなかった(^^;
よかった~ 答え書いておいてくれて~~(笑)
Posted by ぽん at 2008年07月26日 08:18



